-
1 spise
* * *I. (en -r) food;( ret) dish.II. * eat ( fx bread, meat; there was nothing to eat),( uden objekt oftest) have breakfast (, dinner etc) ( fx we have dinner at eight), have a meal ( fx have a meal at a restaurant),(især am) eat;( tage næring til sig) eat ( fx he was too ill to eat),F take nourishment ( fx the prisoner refused to take nourishment);[ en restaurant hvor man spiser godt] a restaurant where the food is good;[ hvornår skal vi spise?] what time are we eating (, having dinner etc)?[ hvornår spiser I?] when do you have your meals (, dinner etc)?[ når vi spiser] at mealtimes;[ skal vi snart spise?] is dinner (etc) nearly ready?[ han spiser meget] he eats a lot, he is a great eater;[ spise sig mæt] have enough to eat, eat one's fill;[ med præp, adv:][ spise af en tallerken] eat off (el. out of) a plate;(fig) be eating out of his (, her etc) hand;[ spise en af med] fob (el. palm) somebody off with ( fx promises);[ spise hos en]( enkelt måltid) have a meal with somebody ( fx come and have a meal with us), have dinner (etc) with somebody, dine (etc) with somebody;( være på kost), se ovf;[ spise op] eat up;[ spise noget op] eat something up;(dvs bruge dem på mad) spend all the money on food;(dvs bruge den) run through a fortune;[ spise til aften (, middag)] have (one's) supper (, dinner);[ spise kylling til aften (, middag)] have chicken for supper (, dinner);[ spise en ud af huset] eat somebody out of house and home;[ spise ude](dvs ikke hjemme) eat out, dine out. -
2 spiseæble
eating apple, dessert apple. -
3 at spise
to eat -
4 nådsensbrød
:### [ spise nådsensbrød hos en] live on somebody's charity. -
5 aften
eve, evening* * *(en -er)( især om tidsrum og den første del) evening ( fx spend an evening with somebody; at six o'clock in the evening);( især om tidspunkt, lejlighed og den senere del) night ( fx Friday was their concert night; 11 o'clock at night (el. in the evening));[ det er ved at blive aften] it is getting dark;[ en aften kom han] one evening he came;[ god aften] good evening;[ gøre sig en glad aften] have an evening (, night) out;[ i aften] tonight; this evening;[ i morgen aften] tomorrow evening (el. night);[ i forgårs aftes] the night before last;[ inden aften] before the day is out,( inden det bliver mørkt) before nightfall;[ mod aften] towards evening;[ om aftenen] in the evening, at night;[kl. 10 om aftenen] at 10 p.m.; at 10 in the evening;[den 22. om aftenen] on the night (el. evening) of the 22nd;[ her til aften] this evening;[ fra morgen til aften] from morning till night;[ blive og spise til aften] stay for supper;[ spise til aften] have supper;[ spise en kylling til aften] have a chicken for supper;[ ud på aftenen] late in the evening, late at night. -
6 middag
sg - míddagen, pl - míddage1) по́лдень мi går míddag (s) — вчера́ днём
2) обе́д мspíse til míddag — обе́дать
* * *dinner, midday, noon* * *noon, midday;( måltid) dinner,( officiel) banquet;[ i går middag(s)] yesterday (at) noon;[ stor middag] large dinner;[ blive til middag] stay for (el. to) dinner;[ hvad fik I til middag?] what did you have for dinner?(se til j);[ vi var fem til middag] we were five for dinner;[ sove til middag] take an after-dinner nap;[ spise til middag] have dinner,F dine;[ spise kylling til middag] dine on (el. off) chicken, have chicken for dinner;[ være ude til middag] dine out;[ ved middagen] at dinner;(se også give). -
7 mæt
сы́тый; перен. пресы́щенныйspíse sig mæt — нае́сться до́сыта
* * *adj satisfied, full;(F, især fig, især overmæt) satiated ( fx the book is not over-long; the reader is left satisfied but not satiated);[ jeg er mæt](dvs svar på spørgsmål om man vil have mere) I have done very well;[ mæt af](dvs overmæt) satiated with ( fx rich food; success);[ mæt af dage] full of days;[ han kunne ikke se sig mæt på billedet] he never tired of looking at the picture;[ spise sig mæt] eat one's fill;[ man kan ikke mere end spise sig mæt] enough is as good as a feast. -
8 sluge
bolt, devour, down, gobble, gulp, swallow, wolf* * ** swallow ( fx a pill, a syllable; it was a bitter pill to swallow);(spise el. drikke grådigt) gulp (down) ( fx don't gulp your food (down)! he gulped down the cake (, the coffee)),( spise grådigt også, T) wolf (down);(F el. spøg.) devour ( fx he was devoured by a lion);(fig: tro på) swallow ( fx he will swallow anything you tell him);( lytte opmærksomt til) drink in ( fx his every word);( læse hurtigt) devour ( fx a book);( finde sig i) swallow ( fx an insult);( opsluge, lægge beslag på) swallow up ( fx he was swallowed up by the crowd; the house swallows up his whole income), eat up;( forbruge) consume ( fx this stove consumes a lot of coal);(dvs acceptere) it stuck in their throat;[ sluge med øjnene] devour with one's eyes;(se også kamel, III. rå). -
9 appetit
sg - appetíttenаппети́т м* * ** * *[ det giver appetit] it gives you an appetite;[ spise med god appetit] eat with a good appetite,( med nydelse) eat with relish;[ appetitten kommer mens man spiser] (the) appetite comes with eating. -
10 bid
sg - biddet, pl - bidуку́с м* * *bit, bite, morsel, slice* * *I. (et -) bite ( fx of a dog);( skarphed, æg) bite ( fx a tool with a bite), edge ( fx of a knife);( bidsel) bit;[ få bid]( om fisker) get a rise;[ der er ikke bid i satiren] the satire has no bite;[ der er mange om biddet] there are plenty of takers;T get to work, get down to it.II. (en -der)( stykke) bit,F morsel;[ en bid brød (el. mad)]( noget at spise) a bite (to eat);(fig) a slice of the cake ( fx they all want a larger slice of the cake). -
11 dueunge
zo young pigeon,( som spise) squab. -
12 ernære
1пита́ть, корми́ть; содержа́ть* * *vb feed,F nourish;( underholde, skaffe føden til) provide for,( økonomisk) support ( fx a wife and family);(dvs spise) feed on;[ ernære sig ved] make a living by ( fx writing). -
13 frokost
sg - frókosten, pl - frókosterвторо́й за́втрак; обе́дspíse frókost — обе́дать
* * ** * *(en -er) lunch,F luncheon;[ spise frokost] have lunch;[ hvad har du spist til frokost?] what have you had for lunch? -
14 få
I a; ( komp -- fǽrre, superl -- fǽrrest)немно́гие; ма́ло, не́сколькоII vt, 4med få ord — кра́тко, немногосло́вно
получа́тьfå et brev — получи́ть письмо́
få at víde — узна́ть
få fat på méningen — улови́ть смысл
få fat i én — заста́ть [найти́] кого́-л.
få én til... — заста́вить кого́-л.
* * *derive, few, few and far between, gain, get, get into, handful, have, receive, take on, trickle* * *I. adj few;( især efter in, only, not, no more than, within:) a few ( fx he had only a few opponents);[ ikke (så) få] not a few, quite a few, quite a number;[ få eller ingen] few if any;[ for få] too few;[ have for få folk] be short-handed;[ kun få] only a few, not (very) many,F few;[ meget få] very few;[ kun meget få] only a very few;[ nogle få] a few, some few;[ med få ord] briefly;[ få penge] only a little money;[ nogle få udvalgte] a chosen few;[ få er udvalgte] few are chosen.II. vb (fik, fået)( modtage) get, receive; have ( fx a letter, a reply; you shall have the book tomorrow);F obtain;F acquire ( fx a taste for something, a reputation for something);( tjene) get, earn;( en sygdom) get,F contract ( fx pneumonia),( blive smittet af) catch,F contract ( fx malaria);( bringe til verden) have ( fx she had a child by him), get, bear;( om mad og drikke) have;( om straffe) get ( fx five years);( blive gift med) marry;(i forb med perf part: bevirke at) get, have ( fx get (el. have) one's hair cut; I had the table mended);( med besvær) manage to ( fx I managed to open the door);[ kunne fås]( om vare) be obtainable ( fx the book is obtainable from allbooksellers), be available ( fx the dresses are available in two lengths), come ( fx this wallpaper comes in white, green, and blue);[ det kan ikke fås længere] it is no longer obtainable;[ fås hos alle boghandlere] obtainable from all booksellers;[ være at få] be about (el. around) ( fx there aren't many jobs around);[ du får blive hjemme] you will have to stay at home;[ få hinanden] be married, marry each other;[ vi får se] we shall see;T (dvs han overdrev) he laid it on thick; he really put it on;[ få en lille] have a baby;[få ( sig) noget at spise] have something to eat;[ det får være som det vil] be that as it may;[ med præp & adv:][ få fat i (el. på)]( om ting også) get one's hands on;( hente) fetch ( fx fetch a doctor at once!);(dvs skaffe) hard to come by;[ få fat på meningen] catch the meaning,T get the idea;[ få en lektie for] be set a piece of homework;(se også penge);[ få ham fra det] make him drop it; talk him out of it;(dvs skille ad) get apart;[ han kan ikke få et ord frem] he cannot utter a word;[ få igen] = få tilbage;[ jeg fik ham med] I made him come, I brought him;(dvs gik glip af) I missed that;[ man kan få det med ham som man vil] you can have (it) your own way with him;[ få op](dvs åbne) get open, open ( fx a door, a window);(se også øje);( løse) undo ( fx a button), untie ( fx a knot);[ få en frakke på] get a coat on;[ hvad fik du til middag?] what did you have for dinner?[ få til at]( bevirke, F) cause to ( fx this caused him to leave the country),( formå) get to ( fx I got him to help me; I got the car to start),(T: lade) have ( fx I had him paint the house (, finish the job)for me),( tvinge) make ( fx they made him pay the money back);[ det er ikke til at få] it is not to be had,F it is not obtainable;[ jeg kunne ikke få mig selv til at gøre det] I could not get (el. bring) myself to do it;[ få noget tilbage] get something back,( noget tabt) recover something;[ få 60p tilbage] get 60p change ( på et pund for a pound);[ få tilbage på en fempundseddel] change a five-pound note;[ hvor er de penge du fik tilbage?] where is the change?[ han har ikke fået ret meget ud af det] he has not got much out of it;[ det fik han ikke noget ud af] that did not get him anywhere;[ jeg kunne ikke få noget ud af ham] I could not get anything out of him;[ han kunne ikke få den tanke ud af hovedet] he could not get that idea out of his head;[ få noget ud af tilværelsen] get something out of life. -
15 gemme
2пря́тать* * *hide, lay by, lay down, save, secrete, store up, stow away* * *I. (en -r) gem;[ ophøjet gemme] cameo.II. (et -r) hiding place;[ i hendes gemmer] among her things.III. *( opbevare) keep ( fx will you keep this for me?);( ikke bruge, spise etc) save ( fx he saved the rest of the chocolate till (el. for) later; save the best till the last);( spare op) save, put by;( skjule) hide ( noget for en something from somebody);[ gemme hen] put by;( skjule) pack away;( kan gengives) I won't forget this![ gemme på] keep;(fig) treasure ( fx a memory), nurse ( fx a grievance);( lure) lurk ( fx below the surface);[ gemme sig ind til en] cuddle (el. snuggle) up to somebody;[ gemme væk] put away. -
16 glæde
sg - glǽden, pl - glǽderра́дость ж, весе́лье сmed glǽde — с ра́достью, с удово́льствием
* * *amusement, cheerfulness, cheeriness, comfort, delight, enjoyment, exhilaration, gladness, happiness, hopefulness, joy, joyfulness, please, pleasure, rejoicing, sunshine* * *I. (en -r) joy ( fx joys and sorrows; he is a great joy to his parents; she wept for joy);( fornøjelse) pleasure ( fx with pleasure! it gives me great pleasure to welcome Mr Jones),( stærkere) delight;[ bordets glæder] the pleasures of the table;[ de små glæder] the little pleasures;[ gør mig den glæde at spise til middag med mig] do me the pleasure of dining with me;[ for at gøre ham en glæde] to please him;[ det er mig en glæde at hjælpe dig] I am happy to help you,F I have great pleasure in helping you;[ med præp:](dvs fornøjelse) he got a lot of pleasure (, T: fun) out of it,F it was a source of great pleasure to him;(dvs nytte) it proved very useful to him;[ han har glæde af sin søn] his son is a comfort (, stærkere: joy) to him;[ ude af sig selv af glæde] beside oneself with joy;[ med glæde] with pleasure, gladly;[ glæde over (el. ved)] joy at;[ til stor glæde for] to the (great) delight of.II. vb please ( fx he did it to please me),( stærkere) delight;( gøre glad) make happy;[ det glæder mig at] I am glad (el. pleased, happy) to;( stærkere) I am delighted to;[ glæde sig] be glad, be happy,F rejoice;[ glæde sig til] look forward to ( fx to coming; to the party);[ glæde sig ved (el. over)] be pleased with ( fx his visit), enjoy ( fxthe music),( stærkere) be delighted at ( fx the result);[ han kan glæde sig ved] he enjoys ( fx good health). -
17 have
I sg - háven, pl - háverсад мII 1. vtиме́тьjeg har... — у меня́ есть...
hvad vil du háve? — что ты хо́чешь?
háve méget at bestílle — быть о́чень за́нятым
háve nóget imód — име́ть что-л. про́тив
hvórdan har du det? — как (твои́) дела́?
2.jeg har det godt — хорошо́
jeg har állerede sagt... — я уже́ сказа́л...
* * *garden, gardens, have, have what it takes, hold, keep, park, wear* * *I. (en -r) garden,(am også) yard;( større) gardens, grounds pl;( frugthave) orchard;( kolonihave) allotment;[ Botanisk Have] the Botanical Gardens.II. vb (har, havde, haft) have;( være udstyret med også, T) have got ( fx have you got a knife? he has got a big nose);[ her har du et pund] here is a pound (for you);[ have det godt], se godt;[ hvordan har De det?] how are you?[ der har vi det] that's it; there you are;[ jeg skal have mig et bad] I am going to have a bath;[ den skal du have] it is meant for you;[ hvad skal vi have at spise?] what are we having?( i butik) I would like some tea, please;[ det (el. den ros) skal han have] I'll say that much for him;[ sådan skal han have det] that is the way to treat him;(fig) we never know where we have got him (el. where we are with him);[ man ved hvad man har, men ikke hvad man får] better the devil you know than the devil you don't know;[ jeg vil have at du skal] I want you to;[ de vil ikke have at (dvs tillade) at han gør det] they won't let him do it;[ jeg vil ikke have at du spiller klaver nu] I won't have you playing the piano now;[ jeg vil ikke have det] I won't have it;(se også gerne);[ med præp & adv:][ jeg skal ikke have noget af at han] I don't want him to ( fx read my letters);(dvs det frabeder jeg mig) I won't have it;( nej tak) not for me, thank you; I'm not having any;[ have bag sig], se II. bag;[ det har han efter sin far] he takes after his father in that, he has got that from his father;( være i gang med) have something in hand, be doing something;( have planlagt) have something on ( fx have you got anything on this evening?);( om forehavende, især neds) be up to something;( om lektie) have homework;[ hvad har du for?] what are you doing? what are you up to?( i lektie) what have you got to prepare (el. got for homework)?[ hvad har vi for?]( som lektie) what was the prep (el. homework)?[ hvad skal du have for det?] what do you charge for that?[ hvor har du det fra?] where did you get that from?( hvem har sagt det) who told you that?[ det har sit navn fra] it takes (, F: derives) its name from;[ han har klassen i fransk, klassen har ham i fransk] he takes the class for French;[ jeg har ikke noget imod at] I don't mind -ing ( fx telling you),(dvs at indvende imod) I have no objection to -ing ( fx to voting for the proposal);[ jeg har ikke noget imod ham] I have nothing against him;[ har du noget imod at...?] would you mind...-ing?[ hvis du ikke har noget imod det] if you don't mind; if you have no objection;[ har du din bog med?] have you brought your book?[ han har det med anfald af raseri] he is liable to fits of rage;[ han har det med at] he has a way of -ing ( fx of disappearing);[ have et barn med en] have a child with (, jur: by) somebody;[ have `på](klæder etc) wear, have on ( fx she has hardly anything on);[ har du en kniv på dig?] have you got a knife on you?[ det har intet på sig] there is nothing in it;F it has no foundation in fact;[ rygtet har intet på sig] there is nothing in the rumour; the rumour is without foundation;[ politiet har ikke noget på mig] the police haven't got anything on me;[ jeg vil have ham til at gøre det] I want him to do it;[ hvad skal vi have til middag?] what are we having for dinner?[ jeg har kun 3 pund tilbage] I have only 3 pounds left;[ han har kun få dage tilbage] he has only a few days to go,( også om døende) he has only a few days left;[ de få år jeg har tilbage] my few remaining years;[ have meget tilovers for] be very fond of; have a soft spot for;[ hvad har jeg ud af det?] what do I get out of that? -
18 hold
sg - holdet, pl - hold1) гру́ппа ж; сме́на ж ( рабочих); спорт. кома́нда ж2) усто́йчивость ж, вы́держка ж, сто́йкость ж* * *hold, squad, team* * *I. (et -)( personer) group,( mindre, med særligt formål) party ( fx of schoolchildren, of tourists; a search (, rescue) party);( samarbejdende, fx af forskere) team;( mandskab) crew ( fx a TV camera manned by a crew of two men; a repair crew),( sjak) gang,( nyt hold, afløsningshold) relay,( skiftehold) shift ( fx the day (, night) shift);( ved spisning) relay,( servering) sitting;( sportshold) team, side;( undervisningshold) class, group;( i spørgekonkurrence) panel;[ arbejde i hold] work in groups (, teams),( skiftevis) work in (el. by) relays ( fx they worked in relays to clear the road),( om skiftehold) work in shifts;[ skylle det i tre hold vand] rinse it in three changes of water;[ spise i hold] eat in relays.II. (et)( tag, herredømme) hold, grasp;( fasthed, konsekvens) substance ( fx there is no substance in the proposal),(se også ndf: hold i);T guts ( fx he has no backbone (, guts));( muskelømhed) pain;[ der er ikke hold i hans påstand] his assertion is untenable,T his assertion will not hold water;[ der er ikke hold i rygtet] the rumour is without foundation;[ hold over lænden] a pain in the back, lumbago;[ på nært hold] close to ( fx close to, he looks old), at close quarters(af with),( om skud) at short range;[ på nærmere hold] more closely. -
19 leve
1léve et sundt liv — вести́ здоро́вый о́браз жи́зни
léve óver évne — жить не по сре́дствам
(lǽnge) léve...! — да здра́вствует...!
* * *lead, live* * *I. (et) cheer(s);[ et leve for kongen!] long live the King;[ et leve for hæren!] three cheers for the army;[ udbringe et leve for] call for three cheers for.II. vb live,( være i live) be living, be alive;[ hvordan lever De?] how are you?[ kongen leve!] long live the King;[hr. X skal leve! længe leve hr. X!] three cheers for Mr X;[ leve livet] live life fully;( nyde livet) enjoy life;(T: more sig) live it up;[ leve et elendigt liv] lead a miserable life;[ leve livet farligt] live dangerously;[ så sandt jeg lever] upon my life;[ lev vel!] goodbye!F farewell![ med præp & adv:][ leve af]( spise) live on (el. off),( om dyr) feed on;( om penge) live on ( fx his wage, very little, charity);( ernære sig ved) live by ( fx live by one's pen);[ intet at leve af] no means of subsistence;[ hverken til at leve eller dø af] not enough to keep body and soul together;[ leve af sine penge] have a private income;[ leve for] live on ( fx very little money);(fig) live for ( fx one's children, pleasure, one's work);[ han lever og ånder kun for det] it is his whole life; that is all he lives for;[ leve højt] have a good time, live on the fat of the land;[ leve højt på], se ndf: leve på;[ leve sig ind i] enter into the spirit of; identify oneself with ( fx a role); familiarize oneself with ( fx a subject);[` leve med](dvs finde sig i) live with;[ leve op igen] revive;[ leve op til] live up to ( fx one's reputation, expectations), come up to ( fx his expectations);[ leve over evne] live beyond one's means;[ leve på] live on ( fx one's memories);[ leve på en løgn] base one's life on a lie;[ leve højt på](neds: udnytte) batten on ( fx the social services);[ leve sammen] live together;[ leve sammen med] live (together) with. -
20 nyde
command, enjoy, glory, take pleasure in, relish, revel, savour, taste* * *vb (nød, nydt)( føle behag ved) enjoy,(+ -ing, fx enjoy sitting in the sun; enjoy a book),( skadefro) gloat over ( fx one's revenge);( som en luksus) indulge in ( fx on Sundays he indulged in a bottle of wine);(få, modtage) receive, meet with;[ nyde stor agtelse] be greatly respected;[ nyde godt af] benefit by (el. from), profit by (el. from);( økonomisk) profit by (el. from);[ nyde gæstfrihed] receive hospitality;[ nyde livet] enjoy life;(fig) I am not having any;[ nyde det privilegium at] enjoy the privilege of -ing;[ nyde tillid] be trusted;[ jeg nyder hans tillid] he trusts me,F I enjoy his confidence;[ nyde publikums tillid] possess (el. command) the confidence of the public;[ nyde udsigten] enjoy (el. admire) the view (el. the scenery);[ nyde den ære at] have the honour to.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spise — de·spise; de·spise·ment; … English syllables
spise — I spi|se 1. spi|se sb., n, r, rne (madvare); min mave tåler ikke fede spiser II spi|se 2. spi|se vb., r, spiste, spist, i sms. spise , fx spiseafdeling … Dansk ordbog
spise — … Useful english dictionary
spiseæble — spi|se|æb|le sb., t, r, rne … Dansk ordbog
Das Buoch von guoter Spise — „daz buch von guter spîse“, um 1350 Daz Buoch von guoter Spise, auch „Würzburger Kochbuch“ genannt, ist das erste in deutscher Sprache verfasste „Kochbuch“.[1] Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
de|spise — «dih SPYZ», transitive verb, spised, spis|ing. to look down upon; scorn; think of as beneath one s notice, or as too mean or low for one to do: »I despise baseball but I love basketball. Fools despise wisdom and instruction (Proverbs 1:7).… … Useful english dictionary
de·spise — … Useful english dictionary
Dejeunere — Spise forkost … Danske encyklopædi
Dinere — Spise til middag … Danske encyklopædi
Soupere — Spise souper … Danske encyklopædi
Rezeptbuch — Anna Halm: „Neues praktisches Kochbuch“, 1900 Kochbücher beschreiben in Rezepten die Zubereitung von Speisen und sind grob in drei Kategorien zu unterteilen: Nüchterne, ausführliche Rezeptsammlungen für Berufsköche Lehrbücher mit Standardrezepten … Deutsch Wikipedia